轉載自inlo's Blue Lane(inlo的藍巷)

這篇是從巴哈姆特BBS的歡樂惡搞版連過去看到的,
笑的我昨晚差點吵醒睡著的室友啊!
寫這篇文的大大感謝你提供了這麼棒的笑點,也辛苦你花錢租片把它硬食下去啊!

聽到巨圖代理的時候身體感到一陣惡寒,
果然現在噩夢成真。

看著網路上大家囧到極致的截圖,
心裡想著,這不是正版的FF7AC,而是可憐至極的FF7AC啊!(啥

有哪個翻譯可以刻意惡搞成這樣,
台詞好台,人物性格扭曲。
我想大概是公司給譯者太少錢而被報復了吧?
還好一出版沒有鬼迷心竅下手敗家。

這不是說明了正版也不一定好,大家趕快來下載盜版的最佳示範嗎Orz

大家也可以看一看,笑一笑,然後聽到巨圖兩個字,千萬不要衝動啊!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yuichii 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()