當然這是日本那邊發行的,台灣沒份,除非奇跡出現。
好想要好想要好想要(滾動)
在噗浪發洩不了,換到網誌來繼續吶喊(被踹飛)
官方網站:
十二国記 Blu-ray BOX
來客須知
二、對魚兒文章有任何指教者,歡迎討論,但請勿筆戰。
三、內有夾雜許多主觀的情緒和想法,請多多包含。
四、圖像文字禁止無斷轉載、或未告知之引用,謝謝。
目前分類:十二國記專區 (10)
- Nov 20 Fri 2009 12:55
【影音】情報--十二國記出了BD & DVD BOX!!!
- Sep 22 Tue 2009 23:53
【書籍】情報--《十二國記》新連載定名為〈落照の獄〉
- Sep 02 Wed 2009 09:52
【書籍】情報--十二國記新作連載再臨!
連載過〈丕緒の鳥〉的「yom yom」雜誌,
之前就透漏九月發行號有小野主上的文字刊載。
終於確定是十二國記的新連載啦!(拼命灑花)
- May 05 Tue 2009 23:50
【校對】《十二國記》之《東之海神 西之滄海》中文版翻譯捉錯
這篇是在P站十二國記版發文的,我把文章轉到網誌備份。
其實是想說……我這麼痛恨尖X版翻譯是有原因的!
真是一顆老鼠O壞了一鍋粥啊!
尖O你們看了這恐怖的錯誤量,麻煩反省一下好咩……
也沒有要重翻再版的熱忱@_@a
《東之海神 西之滄海》大概是這系列中文版中錯誤量最多的一本吧
光是看中文版就覺得很多語句怪怪的,一眼就能發現錯誤所在。
因為這樣,我才請網友幫忙校對。
先請candana樣看原文和我挑出來的怪句子相對照。
她翻過一次,由我再做中文潤飾,再由她檢查看看。
結果發現錯誤實在太多了,後來也沒辦法找時間完成整本的捉錯,一直擱置至今= =a
- Nov 16 Sun 2008 21:39
【問卷】學齡前(?)慶生專用之愛的三十問
PTT十二國記版版慶的問卷XD
轉到自己的部落格備份(?)
---------問卷開始------------
- Feb 01 Fri 2008 21:40
【情報】喔喔~小野主上妳終於……妳終於(拭淚)
從PTT看到消息說《十二國記》終於有動作了,
那篇國外訪談的承諾真的不是呼攏我們的啊T^T
雖然只是番外篇,不過經歷了這麼多年來的等待,
也要讓主上恢復一下手感,
希望不要寫完這篇,繼續拖七八年(天音:呸呸呸~烏鴉嘴)
- Jul 20 Thu 2006 05:20
【整理】十二國記的「姓氏名字」之用法
十二國記有設定姓、氏、名、字,可以互相連稱,不太了解的話,會覺得很混亂。
以下就來做個小小介紹……
被你猜對了,這還是以前貼的舊文,自己忘了差不多,一面整理一面喚起記憶XD
- Jul 20 Thu 2006 03:55
【整理】十二國記中的非人類者
當然還是曾經貼在巴哈十二國記哈拉版上的整理文啦!
有神獸/靈獸、天神/天仙、妖魔/妖獸、各麒麟使令的整理。
資料參考NHK Anime World 、十二國記データベース網站 、尖端中文版小說、網友提供資料等補完
小說為主,把遊戲、動畫結合補充進去,如有錯誤歡迎提出XD
(後來還有參考動畫設定集)
- Jul 20 Thu 2006 03:06
【整理】《山海經》中的奇獸
響應第一次要去逛FF&CWT,第一次現場買十二國記的本,決定喚起我十二國記的熱忱。
就把以前在巴哈十二國記咍拉版和紫米狐的月迷風影網站上整理的文重新貼到網誌來。
以下是過去努力翻書得來的資料,當然PTT版上的資料更詳細啦!
我是沒有這麼多心力去把全部找出來啊Orz
不過絕對沒有抄PTT上面大大的整理喔!(堅定)
- Sep 11 Sun 2005 12:23
【問卷】十二国記好きへの一〇〇の質問(過時很久了orz)
十二國記的熱情快沒了,趕快添一些柴火。
以下是出自十二国記好きへの一〇〇の質問
加上跟姜要來的翻譯(蓬山月繪)
所以不是我自己翻的喲!原作者是誰我也不清楚,該連的都連了。
還沒做過的人,記得牽題目回家時,一定要把出處給連上去啦!(這是一種尊重啊!)